Nuestra compañera del Grupo de Trabajo de Hipnosis del COP-CV, Ana San Antonio, ha sido entrevistada para la sección Sal y Pimienta, del Diario de Navarra.
Puede descargarse el artículo desde el siguiente enlace. SalyPimienta_ASA_06_11_2011
Nuestra compañera del Grupo de Trabajo de Hipnosis del COP-CV, Ana San Antonio, ha sido entrevistada para la sección Sal y Pimienta, del Diario de Navarra.
Puede descargarse el artículo desde el siguiente enlace. SalyPimienta_ASA_06_11_2011
La asociación para el Avance de la Hipnosis Experimental y Aplicada, AAHEA, organiza sus primeras jornadas bajo el título «Hipnosis: avances en investigación y aplicaciones clínicas.
Además de actividades sólo para socios, se hará un taller con el título «Hipnosis en la atención a pacientes con dolor crónico», a la que podrán asistir los no asociados que cumplan determinados requisitos.
Pueden consultar toda la información descargando el programa en el siguiente enlace:
El programa Conexiones en Red, iniciativa del Centro Psicológico Rayuela, ha publicado una entrevista a Antonio Capafons sobre la hipnosis, desenmascarando los mitos que la rodean y explicando para qué problemas ha resultado efectiva y quién puede ejercerla.
Puede acceder al audio en el siguiente enlace:
A continuación puede leer la traducción del mensaje enviado por Doña Consuelo Casula, secretaria/tesorera de la International Society of Hypnosis, a este Grupo de Trabajo, aprobando y agradeciendo la traducción del Código Ético de la ISH que puede leerse aquí.
«El presidente de la ISH, Camillo Loriedo, y yo, agradecemos su traducción al español del Código Ético, que puede ser publicado en su sitio web, de modo que el lector hispanoparlante podrá seguir las indicaciones de la ISH.
Esperamos que su contribución sea una inspiración para otras asociaciones, y ayude a la ISH a captar más miembros.
Entrevista a Antonio Capafons en la revista el Temps (6/9/2011). El Grupo de Trabajo ha traducido el original en catalán al castellano.
Puede descargar el artículo desde el siguente enlace:
Puede descargar la traducción desde el siguiente enlace: